ObjectWeb Consortium
Search ObjectWeb Mail Archive: 

Advanced Search - Powered by Google


Mail Archive Home | jawe List | June 2005 Index

<--  Date Index  --> <--  Thread Index  -->

New version of the Italian translation


Hi all,
I have made some correction....so this the new version.

Regards
Alessio

--

Alessio Cicioni
http://www.grupposistematica.it

# @(#)JaWE.properties
#
# Resource strings for JaWE
#
#

AboutFrameTitle=Informazioni su JaWE...
AvailableLocales=Linguaggi supportati
SaveChangesDialog=Salvare le modifiche?
Title=JaWE

# definition of PasteAt popup menu item
PasteAtLabel=Incolla
PasteAtMnemonic=p
PasteAtAccel=CTRL-V

# definition of addPoint popup menu item
AddPointLabel=Aggiungi punto
AddPointMnemonic=a

# definition of removePoint popup menu item
RemovePointLabel=Rimuovi punto
RemovePointMnemonic=r

# definition of SetSelfRouting popup menu item
SetSelfRoutingLabel=Setta 'self-routing'
SetSelfRoutingMnemonic=s

# definition of SetNoRouting popup menu item
SetNoRoutingLabel=Setta 'no-routing'
SetNoRoutingMnemonic=n

#***************** package menubar and toolbars
#
# file Menu
#
fileLabel=File
fileMnemonic=f
OpenLabel=Apri
OpenMnemonic=o
OpenAccel=CTRL-O
ReopenLabel=Riapri
ReopenMnemonic=r
ReopenAccel=CTRL-R
NewLabel=Nuovo
NewMnemonic=n
NewAccel=CTRL-N
SaveLabel=Salva
SaveMnemonic=s
SaveAccel=CTRL-S
SaveAsLabel=Salva come...
SaveAsMnemonic=a
SaveAsAccel=CTRL-SHIFT-S
ChangeLanguageLabel=Cambia lingua...
ChangeLanguageMnemonic=l
ChangeLanguageAccel=CTRL-L
WfXMLLabel=WfXML ...
WfXMLMnemonic=w
WfXMLAccel=ALT-W
ExitLabel=Esci
ExitMnemonic=x
ExitAccel=ALT-X
RecentFilesLabel=File recenti...
RecentFilesMnemonic=f

#
# package Menu
#
packageLabel=Package
packageMnemonic=p
CheckValidityLabel=Controlla validità
CheckValidityMnemonic=c
NamespacesLabel=Namespaces
NamespacesMnemonic=n
PackagePropertiesLabel=Proprietà
PackagePropertiesMnemonic=p
ProcessesLabel=Processsi
ProcessesMnemonic=c
TypeDeclarationsLabel=Dichiarazioni di tipi
TypeDeclarationsMnemonic=t
ExternalPackagesLabel=Package esterni
ExternalPackagesMnemonic=e
ImportExternalProcessLabel=Importa processi esterni
ImportExternalProcessMnemonic=i
ParticipantsLabel=Partecipanti
ParticipantsMnemonic=r
ApplicationsLabel=Applicazioni
ApplicationsMnemonic=l
WorkflowRelevantDataLabel=Dati rilevanti per il flusso
WorkflowRelevantDataMnemonic=d
ReferredDocumentLabel=Apri documenti riferiti

#
# packageEdit Menu
#
packageEditLabel=Modifica
packageEditMnemonic=e
UndoLabel=Annulla
UndoMnemonic=u
UndoAccel=CTRL-Z
RedoLabel=Ripeti
RedoMnemonic=r
RedoAccel=CTRL-Y
DeleteLabel=Cancella
DeleteMnemonic=d
DeleteAccel=DELETE
EditCellLabel=Modifica
EditCellMnemonic=e
EditCellAccel=CTRL-E
EditPropertiesLabel=Proprietà
EditPropertiesMnemonic=r
EditPropertiesAccel=F2
MakeCopyOfProcessLabel=Crea una copia del processo

#
# help Menu
#
helpLabel=Aiuto
helpMnemonic=h
HelpTutorialLabel=Tutorial
HelpTutorialMnemonic=t
HelpTutorialAccel=F1
HelpManualLabel=Manuale
HelpManualMnemonic=m
HelpAboutLabel=Informazioni su JaWE ...
HelpAboutMnemonic=a
HelpAboutAccel=ALT-F1

#
# filetoolbar
#
filetoolbarLabel=File
NewTooltip=Crea nuovo package
OpenTooltip=Apri un package esistente
ReopenTooltip=Riapri un package già aperto
SaveTooltip=Salva questo package in un file
WfXMLTooltip=Gestisci i file XPDL attraverso WfXML

#
# packagetoolbar
#
packagetoolbarLabel=Package
CheckValidityTooltip=Controlla validità
PackagePropertiesTooltip=Proprietà del package
NamespacesTooltip=Namespaces
ProcessesTooltip=Processi
TypeDeclarationsTooltip=Dichiarazione di tipi
ExternalPackagesTooltip=Package esterni
ImportExternalProcessTooltip=Importa processi da un package esterno
ParticipantsTooltip=Partecipanti
ApplicationsTooltip=Applicazioni
WorkflowRelevantDataTooltip=Dati rilevanti per il flusso

#
# packageedittoolbar
#
packageedittoolbarLabel=Modifica
UndoTooltip=Impossibile annullare
RedoTooltip=Impossibile rieseguire
DeleteTooltip=Cancella la selezione
EditCellTooltip=Modifica
EditPropertiesTooltip=Proprietà
MakeCopyOfProcessTooltip=Crea una copia del processo

#
# packagetoolbox
#
packagetoolboxLabel=Strumenti
selectToolTooltip=Seleziona
processActivityToolTooltip=Inserisci processo
automaticStartEndToolTooltip=Inserisci automaticamente i nodi di inizio e fine

#******************* process menubar and toolbar

#
# process Menu
#
processLabel=Processi
processMnemonic=c
ProcessPropertiesLabel=Proprietà
ProcessPropertiesMnemonic=p
FormalParametersLabel=Parametri formali
FormalParametersMnemonic=f
ActivitySetsOverviewLabel=Visualizza insiemi di attività
ActivitySetsOverviewMnemonic=s
ActivitiesOverviewLabel=Visualizza attività
ActivitiesOverviewMnemonic=a
TransitionsOverviewLabel=Visualizza transizioni
TransitionsOverviewMnemonic=t
SaveAsJPGLabel=Salva come immagine JPG
SaveAsJPGMnemonic=j
SaveAsSVGLabel=Salva come SVG
SaveAsSVGMnemonic=g

#
# processEdit Menu
#
processEditLabel=Modifica
processEditMnemonic=e
CutLabel=Taglia
CutMnemonic=t
CutAccel=CTRL-X
CopyLabel=Copia
CopyMnemonic=c
CopyAccel=CTRL-C
PasteLabel=Incolla
PasteMnemonic=p
PasteAccel=CTRL-V

#
# processView Menu
#
processViewLabel=Visualizza
processViewMnemonic=v
ActualSizeLabel=Dimensioni Reali
ActualSizeMnemonic=a
ActualSizeAccel=HOME
ZoomInLabel=Ingrandisci
ZoomInMnemonic=i
ZoomInAccel=CTRL-SHIFT-I
ZoomOutLabel=Riduci
ZoomOutMnemonic=o
ZoomOutAccel=CTRL-SHIFT-O
ShowOverviewLabel=Panoramica
ShowOverviewMnemonic=v
ShowOverviewAccel=CTRL-ALT-O
MoveDownParticipantLabel=Sposta partecipante(i) in basso
MoveDownParticipantMnemonic=d
MoveDownParticipantAccel=CTRL-SHIFT-D
MoveUpParticipantLabel=Sposta partecipante(i) in alto
MoveUpParticipantMnemonic=u
MoveUpParticipantAccel=CTRL-SHIFT-U

#
# textview Menu
#
TextFileMenuLabel=File
TextFileMenuMnemonic=F

#
# textviewFile Menu
#
TextPrintLabel=Stampa
TextPrintMnemonic=P
TextPrintAccel=CTRL-P

TextSaveAsLabel=Salva come
TextSaveAsMnemonic=S
TextSaveAsAccel=CTRL-S

#
# processtoolbar
#
processtoolbarLabel=Processi
ProcessPropertiesTooltip=Proprietà dei processi
FormalParametersTooltip=Parametri formali
ActivitySetsOverviewTooltip=Descrizione di tutti gli insiemi di attività in 
un processo
ActivitiesOverviewTooltip=Descrizione di tutte le attività in un processo
TransitionsOverviewTooltip=Descrizione di tutte le transizioni in un processo
SaveAsJPGTooltip=Salva il diagramma come immagine JPG
SaveAsSVGTooltip=Salva il diagramma come immagine SVG

#
# processedittoolbar
#
processedittoolbarLabel=Modifica
CutTooltip=Sposta la selezione negli appunti
CopyTooltip=Copia la selezione negli appunti
PasteTooltip=Incolla dagli appunti nella selezione

#
# processviewtoolbar
#
processviewtoolbarLabel=Visualizza
ActualSizeTooltip=Dimensioni reali
ZoomInTooltip=Ingrandisci
ZoomOutTooltip=Riduci
ShowOverviewTooltip=Panoramica
MoveDownParticipantTooltip=Sposta partecipante(i) selezionato(i) in basso
MoveUpParticipantTooltip=Sposta partecipante(i) selezionato(i) in alto

#
# processtoolbox
#
processtoolboxLabel=Strumenti
participantToolTooltip=Partecipante
subflowActivityToolTooltip=Attività sotto-flusso
blockActivityToolTooltip=Attività blocco
startToolTooltip=Inizio di processo o attività blocco
endToolTooltip=Fine di processo o attività blocco
genericActivityToolTooltip=Attività generica
routeActivityToolTooltip=Attività di instradamento
transitionToolTooltip=Transizione
selfRoutedTransitionToolTooltip=Transizione (auto-instradata)
circularTransitionToolTooltip=Transizione (circolare)

#
# hideWindow button
#
HideWindowLabel=Nascondi finestra
HideWindowTooltip=Nascondi questa finestra

#
# Text preview definitions
#
CollapseAllLabel=Collassa tutto
ExpandAllLabel=Espandi tutto

############################### BLOCKACTIVITY TOOLBAR
baToolboxLabel=Strumenti
baHelperLabel=Aiuto

###############################################################################
############################ DTD elements
ActivitiesKey=Attività
ActivityKey=Attività
ActivitySetKey=Insieme di attività
ActivitySetsKey=Insiemi di attività
ActualParameterKey=Parametro attuale
ActualParametersKey=Parametri attuali
ApplicationKey=Applicazione
ApplicationsKey=Applicazioni
ArrayTypeKey=Tipo array
AuthorKey=Autore
AutomaticKey=Automatico
BasicTypeKey=Tipo base
BlockActivityKey=Attività blocco
BlockNameKey=Nome del blocco
CodepageKey=Codepage
ConditionKey=Condizione
ConformanceClassKey=Classe di Conformità
CostKey=Costo
CostUnitKey=Unità di costo
CountrykeyKey=Codice Paese
CreatedKey=Creato
DataFieldKey=Dati rilevanti per il flusso
DataFieldsKey=Dati rilevanti per il flusso
DataTypeKey=Tipo di dati
DataTypesKey=Tipi di dati
DeadlineKey=Scadenza
DeadlinesKey=Scadenze
DeadlineConditionKey=Condizione di scadenza
DeclaredTypeKey=Tipo dichiarato
DescriptionKey=Descrizione
DocumentationKey=Documentazione
DurationKey=Durata
EnumerationTypeKey=Tipo enumerazione
EnumerationValueKey=Valore dell'enumerazione
ExceptionNameKey=Nome dell'eccezione
ExtendedAttributeKey=Attributo esteso
ExtendedAttributesKey=Attributi estesi
ExternalPackageKey=Package esterno
ExternalPackagesKey=Package esterni
ExternalReferenceKey=Riferimento esterno
ExternalReferencesKey=Riferimenti esterni
FinishModeKey=Modalità di conclusione
FormalParameterKey=Parametro formale
FormalParametersKey=Parametri formali
IconKey=Icona
ImplementationKey=Implementazione
InitialValueKey=Valore iniziale
JoinKey=Unione
LengthKey=Lunghezza
LimitKey=Limite
ListTypeKey=Tipo lista
ManualKey=Manuale
MemberKey=Membrp
NoKey=Nessuna implementazione
PackageKey=Package
PackageHeaderKey=Intestazione package
ParticipantKey=Partecipante
ParticipantsKey=Partecipanti
ParticipantTypeKey=Tipo partecipanti
PerformerKey=Esecutore
PlainTypeKey=Tipo Piatto
PriorityKey=Priorità
PriorityUnitKey=Unità di priorità
ProcessHeaderKey=Intestazione di processo
RecordTypeKey=Tipo record
RedefinableHeaderKey=Intestazione ridefinibile
ResponsibleKey=Responsabile
ResponsiblesKey=Responsabili
RouteKey=Instradamento
SchemaTypeKey=Tipo XML schema
ScriptKey=Script
SimulationInformationKey=Informazioni per la simulazione
SplitKey=Dividi
StartModeKey=Modalità di avvio
SubFlowKey=SottoFlusso
TimeEstimationKey=Stima della durata
ToolKey=Strumento
TransitionKey=Transizione
TransitionRefKey=Riferimento alla transizione
TransitionRefsKey=Riferimenti allr transizioni
TransitionRestrictionKey=Riferimento alle transizioni
TransitionRestrictionsKey=Riferimenti alle transizioni
TransitionsKey=Transizione
TypeDeclarationKey=Dichiarazione dei tipi
TypeDeclarationsKey=Dichiarazione dei tipi
UnionTypeKey=Tipo unione
ValidFromKey=Valido da
ValidToKey=Valido fino a
VendorKey=Venditore
VersionKey=Versione
WaitingTimeKey=Tempo di attesa
WorkflowProcessKey=Processo di Workflow
WorkflowProcessesKey=Processi di Workflow
WorkingTimeKey=Tempo lavorativo
XPDLVersionKey=Versione XPDL
XpressionKey=Espressione

############################ DTD enumeration elements
BOOLEANKey=Booleano
DATETIMEKey=Data
FLOATKey=Reale
INTEGERKey=Intero
PERFORMERKey=Esecutore
REFERENCEKey=Riferimento
STRINGKey=Stringa

CONDITIONKey=Condizione
DEFAULTEXCEPTIONKey=Eccezione predefinita
EXCEPTIONKey=Eccezione
OTHERWISEKey=Altrimenti

FULL_BLOCKEDKey=Blocco completo (Full blocked)
LOOP_BLOCKEDKey=Bloccata in loop (Loop blocked)
NON_BLOCKEDKey=Non bloccata (Not blocked)

FALSEKey=Falso
TRUEKey=Vero

INKey=Ingresso
INOUTKey=Ingresso ed Uscita
OUTKey=Uscita

ANDKey=And
XORKey=Xor

REPEAT_UNTILKey=Ripeti fino
WHILEKey=Mentre

HUMANKey=Umano
ORGANIZATIONAL_UNITKey=Unità Organizzativa
RESOURCEKey=Risorsa
RESOURCE_SETKey=Insieme di risorse
ROLEKey=Ruoli
SYSTEMKey=Sistema

DKey=Giorno
hKey=Ora
MKey=Mese
mKey=Minuto
sKey=Secondo
YKey=Anno

RELEASEDKey=Rilasciato
UNDER_REVISIONKey=In revisione
UNDER_TESTKey=In test

MULTIPLEKey=Multiplo
ONCEKey=Una volta

ASYNCHRKey=Asincrono
SYNCHRKey=Sincrono

APPLICATIONKey=Applicazione
PROCEDUREKey=Procedura

PRIVATEKey=Privato
PUBLICKey=Pubblico

############################ DTD attribute elements
AccessLevelKey=Livello di accesso
BeginKey=Inizio
BlockIdKey=Id del Block
DurationUnitKey=Unità di durata
EndKey=Fine
ExecutionKey=Esecuzione
FromKey=Da
GrammarKey=Grammatica
GraphConformanceKey=Conformità del grafo
hrefKey=Riferimento
IdKey=Id
IndexKey=Indice
InstantiationKey=Instanziazione
IsArrayKey=E' un array
JoinTypeKey=Tipo Join
KindKey=Tipo
locationKey=Località
LowerIndexKey=Indice minore
ModeKey=Modalità
NameKey=Nome
namespaceKey=Namespace
PublicationStatusKey=Stato della pubblicazione
SplitTypeKey=Tipo Split
ToKey=A
TypeKey=Tipo
UpperIndexKey=Indice Superiore
ValueKey=Valore
xrefKey=Xref

############################ misc DTD
ActivitiesOverviewKey=Descrizione di tutte le attività nel processo
ActivitySetsOverviewKey=Descrizione di tutti gli insiemi di attività nel 
processo
ChoiceKey=Scelta
ChooseKey=Scegli
DefineKey=Definisci
DefaultValueKey=Valore predefinito
DefiningKey=in definizione
EditingKey=in modifica
GeneralKey=Generale
GenericKey=Generico
HideKey=Nascondi
MANDATORYKey=Obbligatorio
MANDATORYFROMNOWONKey=Obbligatorio da ora in poi
NoneKey=Nesuno
OPTIONALKey=Opzionale
ParametersKey=Parametri
PreconditionKey=Pre-condizione
PostconditionKey=Post-condizione
RelevanceKey=Rilevanza
SelectKey=seleziona
SelectTargetActivityKey=Seleziona attività target
ShowKey=Mostra
SubTypeKey=Sotto-tipo
StartKey=Inizio
ToolsKey=Strumenti
TransitionsOverviewKey=Descrizione di tutte le transizioni in un processo

###############################################################################
#
#  JaWE Messages and misc
#
################################################################################
AddKey=Aggiungi
ALLDescription=Tutti i file (*.*)
ApplyKey=Applica
CancelKey=Cancella
CategoryKey=Categoria
ComplexContentKey=Contenuto complesso
ConnectionsKey=Connessioni
ContentKey=Contenuto
CopyKey=Copia
CopyOfKey=Copia di
EnglishDefaultKey=Inglese (predefinito)
DefineAdditionalNamespacesKey=Definisci namespace addizionali
DeletingKey=Cancellazione
EditKey=Modifica
ErrorMessageKey=Messaggio di errore
ExternalKey=Esterno
FindNextStringOccuranceKey=Trova la prossima occorrenza della stringa data
FreeTextExpressionParticipantKey=Espressione arbitraria
GraphViewKey=Vista grafo
ImportKey=Importa
ImportOrCopyKey=Importa o copia
JPGDescription=File JPG (*.jpg)
LogicKey=Logica
MakeCopyKey=Crea copia
NamespaceKey=Namespace
NamespacesKey=Namespaces
NoOfToolsKey=Num. di strumenti
NotFoundKey=Non trovato
OKKey=OK
OverviewKey=Descrizione
PackageAndExternalPackagesKey=Package e dipendenze da package esterni
PackageAndExternalPackagesXPDLKey=Visualizza stampa del Package e dei package 
esterni
ParsingErrorsKey=Errore in fase di parsing
ProceedKey=Procedi
ProcessKey=Processo
PropertiesKey=proprietà
ReferencedProcessKey=Processo referenziato
RemoveKey=Rimuovi
RestoreDefaultKey=Ripristina valori predefiniti
SearchForKey=Cerca
SetKey=Imposta
StopKey=Ferma
SVGDescription=File SVG (*.svg)
TXTDescription=File TXT (*.txt)
TextViewKey=Vista Testo
UnnamedKey=Senza nome
VariablesKey=Variabili
ViewFormalParametersKey=Visualizza parametri formali per l'elemento 
selezionato
XMLDescription=File XML (*.xml)
XPDLDescription=File XPDL (*.xpdl)
XPDLSchemaKey=Schema XPDL
XPDLViewKey=Vista XPDL

DialogActivityProperties=Proprietà dell'attività
DialogChangeLanguage=Cambia lingua
DialogChooseFile=Scegli file...
DialogBlockActivityDefinition=Definizione dell'attività di blocco
DialogBlockActivityProperties=Proprietà dell'attività di blocco
DialogFormalAndActualParameterNoDoNotMatch=Il numero dei parametri formali ed 
attuali non coincide
DialogFormalAndActualParameterTypesDoNotMatch=I tipi dei parametri formali ed 
attuali non coincidono
DialogIDIsNotUnique=Il valore dell'ID non è univoco
DialogIDIsNotValid=Il valore dell'ID non è valido
DialogNewParticipant=Nuovo partecipante?
DialogNonUniqueID=ID non unico
DialogNotAllowedSigns=Segno(i) non permesso
DialogParticipantProperties=Proprietà del partecipante
DialogProcessProperties=Proprietà del processo
DialogProperties=Proprietà
DialogTransitionProperties=Proprietà della transizione
DialogValidationReport=Report di validazione
DialogValueIsNotDefined=Il valore non è definito
ErrorActivityCanHaveOnlyOneSynchronousDeadline=Le attività possono avere una 
sola scadenza sincronizzata
ErrorActivityCannotHaveMoreThenOneIncomingOutgoingTransitionFromToTheSameActivity=Le
 attività non possono avere più di una transizione entrante/uscente da/per la 
stessa attività!
ErrorActivityCannotHavePerformer=L'attività non può avere un esecutore
ErrorBlockActivityIsNotDefined=L'attività di blocco non è definita
ErrorCannotConnectStartAndEnd=Impossibile connettere inizio e fine!
ErrorCannotRedefineParticipantThatIsShownInTheGraph=Impossibile ridefinire il 
partecipante che è già mostrato nel grafo. Si prega di selezionare un ID 
diverso o rimuovere il partecipante dal grafo
ErrorCannotRemoveExternalPackage=Impossibile rimuovere! Alcuni elementi di 
questo package esterno sono utilizzati dal package corrente!
ErrorCannotRemoveMandatoryProperty=Questa proprietà è obbligatoria e non può 
essere rimossa!
ErrorCannotSaveDocument=C'è stato un errore, il documento non è stato salvato!
ErrorCannotSaveIncorrectPackage=Impossibile salvare perchè alcuni processi 
non sono validi - premere il pulsante di controllo per visualizzare l'elenco 
degli errori!
ErrorComplexContentOfExtendedAttributeIsNotValid=Il contenuto complesso 
dell'attributo esteso non è valido!
ErrorConnectionFromEndingActivityIsMissing=connessione mancante dall'attività 
di fine
ErrorConnectionToStartingActivityIsMissing=connessione mancante all'attività 
iniziale
ErrorCrossGraphCopyIsForbidden=Copia tra i grafi non consentita!
ErrorDeadlineExceptionIsNotHandledByAnyOutgoingTransitionWithExceptionOrDefaultExceptionConditionType=L'eccezione
 sulla scadenza non è gestita da nessuna transizione con il tipo di 
condizione "Eccezione" o "Eccezione predefinita"
ErrorEndingActivityDoesNotExist=Non esiste l'attività di fine!
ErrorErrorWhileSaveFile=Errore durante il salvataggio del file!
ErrorFirstActivityCannotHaveIncomingTransitions=La prima attività non può 
avere transizioni entranti salvo quella dall'avvio o una circolare!
ErrorFormalAndActualParameterNoMustMatch=Il numero dei parametri formali ed 
attuali deve coincidere!
ErrorFormalAndActualParameterTypesMustMatch=Il tipo dei parametri formali ed 
attuali deve coincidere!
ErrorGraphObjectIsNotDefined=Oggeto grafo non definito. Questo dipende 
dall'importazione di documenti XML logicamente non validi!
ErrorIdIsNotUnique=Id non unico
ErrorIdIsNotValid=Id non valido
ErrorIDMustBeUnique=L'Id deve essere unico. Premi il pulsante cancella o 
ridefinirlo!
ErrorIDMustBeValid=L'Id deve essere valido. Premi il pulsante cancella o 
ridefinirlo!
ErrorIncomingTransitionOrConnectionFromStartBubbleIsMissing=transizione o 
connessione mancante dal nodo di Partenza
ErrorInnerGraphConformanceError=errore di conformità nel grafo interno
ErrorInnerLogicError=errore logico interno
ErrorInnerTransitionError=errore nella transizione interna
ErrorInvalidExternalPackage=Package esterno non valido
ErrorInvalidXPDLVersion=La versione XPDL non è valida
ErrorJPGSavingFailed=Il salvataggio del documento JPG è fallito!
ErrorLastActivityCannotHaveOutgoingTransitions=L'ultima attività non può 
avere transizioni uscenti salvo quella verso lo stato di Fine o una circolare!
ErrorLoopContainedActivity=L'attività è all'interno di un loop
ErrorMissingOTHERWISETypeOutgoingTransition=La transizione uscente di tipo 
'Altrimenti(Otherwise)' è mancante
ErrorMoreThenOneDEFAULTEXCEPTIONTypeOutgoingTransition=Più di una transizione 
uscente di tipo 'Eccezione predefinita (Default Exception)'
ErrorMoreThenOneOTHERWISEAndDEFAULTEXCEPTIONTypeOutgoingTransition=Più di una 
transizione uscente di tipo 'Altrimenti(Otherwise)' e 'Eccezione 
predefinita(Default Exception)'
ErrorMoreThenOneOTHERWISETypeOutgoingTransition=Più di una transizione 
uscente di tipo 'Altrimenti (Otherwise)'
ErrorMultipleIncomingTransitionsWithoutJoinTypeDefined=Transizioni multiple 
entranti senza un tipo join definito
ErrorMultipleOutgoingTransitionsWithoutSplitTypeDefined=Transizioni multiple 
uscenti senza un tipo split definito
ErrorNonExistingActivitySetReference=Riferimento all'insieme di attività 
inesistemte
ErrorNonExistingDeclaredTypeReference=Il tipo dichiarato non esiste
ErrorNonExistingFromActivityReference=Riferimento all'attività 'da' non 
esistente
ErrorNonExistingToActivityReference=Riferimento all'attività 'a' non esistente
ErrorNonExistingToolReference=Riferimento allo strumento non esistente
ErrorNonExistingProcessReference=Riferimento al processo non esistente
ErrorNotAllowedActivitySetReference=Riferimento all'insieme di attività non 
consentito
ErrorNotAllowedProcessReference=Riferimento al processo non consentito
ErrorNotConnectedToEndingActivity=non connesso all'attività finale
ErrorNumberOfActivitiesOutgoingTransitionsAndTransitionRefsIsNotSame=Il 
numero di transizioni uscenti e riferimenti alle transizioni non corrisponde
ErrorOneOrMoreANDSplitsHaveConditionalOutgoingTransitions=Uno o più 'And' 
split hanno transizioni uscenti condizionali!
ErrorOneOrMoreBlockActivitiesAreNotValid=Una o più attività di blocco non 
sono valide!
ErrorOneOrMoreBlockActivitiesHaveLogicErrors=Una o più attività di blocco 
hannno errori logici
ErrorOneOrMoreConditionalOutgoingTransitions=Una o più transizioni uscenti 
condizionali
ErrorOneOrMoreProcessesDoNotSatisfyGraphConformance=Una o più processi non 
soddisfano la conformità del grafo
ErrorOneOrMoreProcessesHaveLogicErrors=Uno o più processi hannno errori logici
ErrorOneOrMoreResponsibleParticipantsDoNotExist=Uno o più partecipanti 
responsabili non esistono
ErrorOneOrMoreSplitsDoNotHaveCorrespondingJoin=Uno o più split non hanno un 
corrispondente join!
ErrorOneOrMoreSplitsDoNotHaveCorrespondingJoinBecauseOfTypeMismatch=Uno o più 
split non hanno un corrispondente join a causa di una differenza di tipo!
ErrorOneOrMoreSplitsHaveMoreThenOneOTHERWISEOrAndDEFAULTEXCEPTIONTypeTransition=Uno
 o più split hanno più di una transizione 'Altrimenti(Otherwise)' o 
'Eccezione predefinita(Default exception)'!
ErrorOneOrMoreXORSplitsWithConditionalTransitionsDoNotHaveOTHERWISETransition=Uno
 o più XOR splits con transizioni condizionali non hanno una transizione 
'Altrimenti(Otherwise)'!
ErrorOutgoingTransitionOrConnectionToEndBubbleIsMissing=transizione uscente o 
connessione mancante al nodo Fine
ErrorPackageIdIsNotValid=Id del Package non è valido
ErrorProcessContainsOneOrMoreLogicErrors=Il processo contiene uno o più 
errori logici
ErrorProcessIsNotDefined=Il processo non è definito
ErrorStartingActivityDoesNotExist=L'attività iniziale non esiste
ErrorSubFlowFormalAndActualParametersDoNotMatch=I parametri formali ed 
attuali del sotto-flusso non corrispondono
ErrorSubflowHasNoReferenceToExistingProcess=il sottoflusso non ha nessun 
riferimento ad un processo esistente
ErrorSVGSavingFailed=Il salvataggio del documento SVG è fallito!
ErrorTheFileIsLocked=Il file è bloccato!
ErrorTheGraphIsCyclic=Il grafo è ciclico
ErrorTheListMustContainAtLeastOneElement=La lista deve contenere almeno un 
elemento!
ErrorTheNumberOfSplitsAndJoinsIsNotTheSame-MoreSplits=Il numero di split e 
join è diverso - ci sono più split che join!
ErrorTheNumberOfSplitsAndJoinsIsNotTheSame-MoreJoins=Il numero di split e 
join è diverso - ci sono più join che split!
ErrorThereIsNoCorrespondingJoinActivity=Non c'è nessuna attività di join 
corrispondente
ErrorThereMustBeExactlyOneStartingActivityInFullBlockedMode=Ci deve essere 
esattamente una attività iniziale in modalità 'Full blocked'
ErrorThereMustBeExactlyOneEndingActivityInFullBlockedMode=Ci deve essere 
esattamente una attività finale in modalità 'Full blocked'
ErrorTheCorrespondingJoinActivityDoesNotHaveTheSameType-ANDXOR=Il tipo della 
corrispondente attività di join è XOR invece di AND
ErrorTheCorrespondingJoinActivityDoesNotHaveTheSameType-XORAND=Il tipo della 
corrispondente attività di join è AND invece di XOR
ErrorToolsFormalAndActualParametersDoNotMatch=I parametri formali ed attuali 
degli strumenti non corrispondono
ErrorTransitionRefIsNotValid=Il riferimento alla transizione non si riferisce 
ad una transizione valida
ErrorValueIsNotValid=Il valore non è valido, correggilo e premi Cancella!
ErrorValueMustBeDefined=Il valore deve essere definito, definiscile o premi 
Cancella!
InformationBlockIsValid=Il blocco è valido.
InformationExternalPackageCannotBeInserted=Non è possibile riferirsi a questo 
package esterno. \n Potrebbe succedere che un package esterno con lo stesso 
Id, ma definito in un altro documento, è già referenziato,\n oppure stai 
provando a referenziare lo stesso progetto due volte
InformationErrorWhileOpeningFile=Errore durante l'apertura di un file,il file 
non può essere aperto!
InformationFileNeedToBeSavedBeforeAddingExternalPackages=Devi salvare il file 
prima di aggiungere un package esterno.
InformationFileNotReadable=Spiacente, il file non è leggibile in questo 
momento.
InformationNotAllowedToDoEnythingBeforeEnteringPackageID=L'ID del package 
deve essere unico.
InformationOneOrMoreElementsAreNotProperlyConnected=Uno o più elementi non 
sono correttamente connessi!
InformationOneOrMoreProcessesHaveImproperlyConnectedElements=Uno o più 
processi hanno elementi non correttamente connessi!
InformationPackageIsValid=Il package è valido.
InformationProcessIsValid=Il processo è valido.
MessageAddingBreakPointAtTransition=inserisco un break point alla transizione
MessageAllElementsAreProperlyConnected=Tutti gli elementi sono correttamente 
connessi.
MessageAllInvalidGraphObjectsWillBeSelectedAfterExitingDialog=Tutti i grafi 
di oggetto non validi verranno selezionati dopo la dialog di uscita.
MessageCrossReferenceExistDoYouWantToProceed=I package si referenziano a 
vicenda. Se salvi un package con un nome diverso, potrebbe essere non 
valido.\nVuoi procedere?
MessageDoYouReallyWantToRemoveSelectedItem=Vuoi veramente rimuovere 
l'elemento selezionato?
MessageDragItemToChangeItsPosition=Puoi trascinare un elemento per cambiare 
la sua posizione nella lista
MessageDuplicatingObject=duplicazione oggetto
MessageEditingObject=modifica oggetto
MessageInsertingEnd=inserimento Fine
MessageInsertingGenericActivity=inserimento generica attività
MessageInsertingBlockActivity=inserimento attività blocco
MessageInsertingObject=inserimento oggetto(i)
MessageInsertingParticipant=inserimento partecipanti
MessageInsertingProcessIntoPackage=inserimento di un processo nel package
MessageInsertingRouteActivity=inserimento dell'instradamento delle attività
MessageInsertingSubflowActivity=inserimento attività sotto-flusso
MessageInsertingStart=inserimento attività di Partenza
MessageInsertingTransition=inserimento transizione
MessageJaWEHasFinishedSearchingXPDL=JaWE ha finito di cercare l'XPDL.
MessageMovingObjects=spostamento oggetto(i)
MessagePackageGraphsConformsToTheGivenGraphConformanceClass=I grafi di tutti 
i processi nel package sono conformi alla classe di conformità dei grafi data.
MessageProcessGraphConformsToTheGivenGraphConformanceClass=Il grafo del 
processo è conforme alla classe di conformità del grafo data.
MessageRemovingBreakPointFromTransition=rimozione del break point dalla 
transizione
MessageRemovingObjects=rimozione dell'oggetto o degli oggetti
MessageSettingTransitionTypeToNoRouting=impostazione del tipo di transizione 
a 'nessun instradamento(no-routing)'
MessageSettingTransitionTypeToSelfRouting=impostazione del tipo di 
transizione a 'auto-instradamento(self-routing)'
MessageThereAreNoLogicErrors=Non ci sono errori logici.
MessageThereAreNoXPDLSchemaValidationErrors=Non ci sono errori nella 
validazione dello schema XPDL.
MessageThereAreSomePackageValidationErrorsDoYouWantToContinue=Ci sono errori 
nella validazione del package. Vuoi continuare???
MessageThereAreSomeSchemaValidationErrors=Ci sono errori nella validazione 
dello schema
MessageValidationIsTurnedOff=La validazione è disattivata
WarningApplicationDefinedAtPackageLevelCannotBeDeletedFromProcessLevel=L'applicazione
 definita a livello di package non può essere rimossa a livello di processo.
WarningCannotDeleteApplicationThatIsInUse=Impossibile cancellare 
un'applicazione utilizzata da qualche attività.
WarningCannotDeleteElementThatIsInUse=Impossibile cancellare un elemento in 
uso.
WarningCannotDeleteExternalApplication=L'applicazione importata da un package 
esterno non può essere eliminata in questo modo. \n(Provare ad eliminare 
l'intero package esterno a cui l'applicazione appartiene)
WarningCannotDeleteExternalParticipant=Il partecipante importato da un 
package esterno non può essere eliminato in questo modo. \n(Provare ad 
eliminare l'intero package esterno a cui il partecipante appartiene)
WarningCannotDeleteFreeTextExpressionParticipant=L'espressione partecipante 
non può essere eliminata!
WarningCannotDeleteParticipantThatIsInUse=Impossibile cancellare il 
partecipante inserito nel grafo o responsabile del processo o del package.
WarningCannotDeleteProcessThatIsInUseBySomeSubflowActivity=Non puoi eliminare 
il processo in uso da qualche attività o sotto-flusso.
WarningCannotDeleteReadOnlyElement=L'elemento è in 'sola lettura', quindi non 
può essere eliminato.
WarningCannotDeleteWorkflowRelevantDataThatIsInUse=Impossibile eliminare i 
dati rilevanti per il flusso che sono in uso.
WarningCannotInsertEndOutsideParticipant=Puoi inserire 'Fine' solo 
all'interno di un partecipante.
WarningCannotInsertGenericActivityOutsideParticipant=Puoi inserire un 
attività generica solo all'interno di un partecipante.
WarningCannotInsertBlockActivityOutsideParticipant=Puoi inserire un attività 
blocco solo all'interno di un partecipante.
WarningCannotInsertObjectsOutsideParticipant=Puoi inserire oggetti solo 
all'interno di un partecipante.
WarningCannotInsertRouteActivityOutsideParticipant=Puoi inserire un attività 
di instradamento solo all'interno di un partecipante.
WarningCannotInsertSubflowActivityOutsideParticipant=Puoi inserire 
sotto-flussi solo all'interno di un partecipante.
WarningCannotInsertStartOutsideParticipant=Puoi inserire 'Inizio' solo 
all'interno di un partecipante.
WarningCannotReopenXPDL=Impossibile riaprire un file che non esiste ancora su 
un disco.
WarningCannotShowRedefinedParticipant=Il partecipante ridefinito non può 
essere visualizzato.
WarningEmptySelectionToEditOrDelete=Si prega di selezionare un elemento 
valido. Impossibile modificare entità non selezionabili.
WarningFileAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt=Il file esiste. Si desidera 
rimpiazzarlo?
WarningFileDoesNotExistPleaseSelectExistingFileToOpen=Il file non esiste. 
Selezionare un file esistente da aprire.
WarningIncorrectPackageSaving=Il package è in fase di test, quindi sarà 
salvato anche se non validp \n(premere il pulsante di controllo per 
visualizzare gli erroro)
WarningOnlyGenericSubflowAndRouteActivitiesCanBeCopied=Soltanto le attività 
generiche, i sotto-flussi e le attività di instradamento possono essere 
copiate.
WarningOnlyGenericSubflowAndRouteActivitiesCanBePastedOrCloned=Soltanto le 
attività generiche, i sotto-flussi e le attività di instradamento possono 
essere incollate/clonate.
WarningParticipantCannotHaveParticipants=Impossibile inserire un partecipante 
all'interno di un partecipante.
WarningParticipantDefinedAtPackageLevelCannotBeDeletedFromProcessLevel=Il 
partecipante definito a livello di package non può essere rimosso a livello 
di processo.
WarningWorkflowRelevantDataDefinedAtPackageLevelCannotBeDeletedFromProcessLevel=I
 dati rilevanti per il flusso definiti a livello di package non possono 
essere rimossi a livello di processo.
WarningYouHaveOpenedPackageWithConformanceClassDiferentThenMandatoryOne=Hai 
aperto un package con classe di conformità diversa da quella obbligatoria.

################################################################################
#
# LDAP
#
################################################################################
ImportExternalParticipantsLabel=Importa partecipanti esterni
ImportExternalParticipantsMnemonic=x
ImportExternalParticipantsTooltip=Importa partecipanti esterni (da server 
LDAP)

AllListedKey=Tutti quelli nella lista
AnonymousKey=Anonymous
BaseDNKey=Base DN
ChooseAttributeNameForIdMappingKey=Scegli il nome dell'attributo per il 
mapping dell'Id (o definiscine uno)
ExternalParticipantsKey=Importa partecipanti esterni (da server LDAP)
HostKey=Host
ImportAllKey=Importa tutti
ImportSelectedKey=Import selezionati
LevelKey=Livello
NoMappingKey=Nessun mapping
ObjectClassFilterKey=Filtro Object class
PasswordKey=Password
PortKey=Port
SCOPE_ONEKey=Un livello sotto la base data
SCOPE_SUBKey=Tutti i sotto-livelli (inclusa la base)
SearchScopeKey=Ambito di ricerca
SecurityKey=Sicurezza
UserAndPasswordKey=Username + Password
UserDNKey=User DN

DialogLDAPEntries=record LDAP - seleziona quelli che vuoi importare
ErrorLDAPSearchFailed=Ricerca fallita, controlla i parametri inseriti!
ErrorLDAPSearchPartiallyFailedSizelimitExceeded=Ricerca parzialmente fallita 
- Limite sulla dimensione ecceduto!
ErrorLDAPSearchPartiallyFailedTimelimitExceeded=Ricerca parzialmente fallita 
- Limite sul tempo ecceduto!

################################################################################
#
# Configuration dialog
#
################################################################################
ConfigLabel=Configurazione
ConfigMnemonic=c
ConfigAccel=CTRL-F

ConfigTitleLabel=Configurazione
Config.JaWEConfiguration.Label=Configurazione di JaWE

Config.LDAP.Label=LDAP
Config.LDAP.CountLimit.Label= Numero massimo
Config.LDAP.TimeLimit.Label=Timeout [ms]

Config.Size.Label=Dimensione degli oggetti
Config.Size.ProcessWidth.Label=Larghezza processi
Config.Size.ProcessHeight.Label=Altezza processi
Config.Size.ActivtyWidth.Label=Larghezza attività
Config.Size.ActivityHeight.Label=Altezza attività
Config.Size.MinParticipantWidth.Label=Larghezza partecipante (min)
Config.Size.MinParticipatHeight.Label=Altezza partecipante (min)
Config.Size.ParticipantNameWidth.Label=Larghezza nome partecipante

Config.Color.Label=Colori
Config.Color.BackgroundColor.Label=Colore di sfondo
Config.Color.HighlightColor.Label=Colore per l'evidenziazione
Config.Color.HandleColor.Label=Handle color
Config.Color.MarqueeColor.Label=Marquee color
Config.Color.GridColor.Label=Colore griglia
Config.Color.ProcessColor.Label=Colore processo
Config.Color.TransitionColor.Label=Colore transizione
Config.Color.OtherwiseTransitionColor.Label=Colore transizione 
'Altrimenti(Otherwise)'
Config.Color.ExceptionTransitionColor.Label=Colore transizione 
'Eccezione(Exception)'
Config.Color.DefaultExceptionTransitionColor.Label=Colore transizione 
'Eccezione predefinita (Default exception)'
Config.Color.ParticipantTextColor.Label=Colore testo partecipante
Config.Color.ParticipantBorderColor.Label=Colore bordo partecipante
Config.Color.ResourceSetParticipantColor.Label=Colore del partecipante - 
Insieme di risorse
Config.Color.ResourceParticipantColor.Label=Colore del partecipante - Risorsa
Config.Color.RoleParticipantColor.Label=Colore del partecipante - Ruolo
Config.Color.OrganizationalUnitParticipantColor.Label=Colore del partecipante 
- UO
Config.Color.HumanParticipantColor.Label=Colore del partecipante - Umano
Config.Color.SystemParticipantColor.Label=Colore del partecipante - Sistema
Config.Color.FreeTextExpressionParticipantColor.Label=Colore del partecipante 
- arbitrario
Config.Color.SelectedActivityColor.Label=Colore dell'attività (selezionata)
Config.Color.StartColor.Label=Colore dell'elemento di Inizio
Config.Color.EndColor.Label=Colore dell'elemento di Fine
Config.Color.StartEndColor.Label=Colore elemento Inizio/Fine
Config.Color.GenericActivityColor.Label=Colore dell'attività - Generica
Config.Color.RouteActivityColor.Label=Colore dell'attività - Instradamento
Config.Color.SubFlowActivityColor.Label=Colore dell'attività - Sotto-flusso
Config.Color.BlockActivityColor.Label=Colore dell'attività - Attività di 
blocco
#Config.Color.ActivityPreconditionColor.Label=Colore di pre-condizione
#Config.Color.ActivityPostconditionColor.Label=Colore di post-condizione

Config.UI.Label=Interfaccia utente
Config.UI.LnF.Label=Formato interfaccia
Config.UI.Tooltip.Label=Suggerimento
Config.UI.NameWrapping.Label=Sillabazione nomi
Config.UI.WrappingStyleWord.Label=Stile sillabazione parola
Config.UI.Grid.Label=Griglia
Config.UI.StatusBar.Label=Barra di stato
Config.UI.GridSize.Label=Dimensione griglia
Config.UI.FontSize.Label=Dimensione font

Config.General.Label=Generale
Config.General.StartingLanguage.Label=Lingua di avvio
Config.General.Validation.Label=Validazione
Config.General.UseBubbles.Label=Usa i nodi di Inizio/Fine
Config.General.AllowUndefinedEndActivity.Label=Consenti attività finale 
indefinita
Config.General.AllowUndefinedStartActivity.Label=Consenti attività iniziale 
indefinita
Config.General.MandatoryConformanceClass.Label=Classe di conformità 
obbligatoria
Config.General.RecentFileListSize.Label=Num. di file recenti in lista
Config.General.Encoding.Label=Encoding
Config.General.FileLocking.Label=Blocca File

################################################################################
#
# WfXML
#
################################################################################
ConnectKey=Connessione
DownloadKey=Scarica
DefinitionKeyKey=Codice della definizione
ProcessDefinitionListKey=Lista delle definizioni dei processi
RegistryServiceURL=URL del registro dei servizi
StatusKey=Stato
UpdateKey=Aggiorna
UploadKey=Carica
WfXMLKey=WfXML

ErrorWfXMLProblemsWhileGettingDefinitionListForRegistry=Problemi durante 
l'acquisizione della lista dal registro
ErrorWfXMLProblemsWhileDownloadingXPDL=Problemi durante lo scarico dell'XPDL
ErrorWfXMLProblemsWhileUpdatingXPDL=Problemi durante l'aggiornamento dell'XPDL
ErrorWfXMLProblemsWhileUploadingXPDL=Problemi durante l'invio dell'XPDL

InformationWfXMLSuccessfullyConnectedToRegistryService=Connesso con successo 
al registro
InformationWfXMLXPDLIsSucessfullyDownloaded=XPDL scaricato con successo.
InformationWfXMLXPDLIsSucessfullyUpdated=XPDL aggiornato con successo.
InformationWfXMLXPDLIsSucessfullyUploaded=XPDL inviato con successo.



<--  Date Index  --> <--  Thread Index  -->

Reply via email to:

Powered by MHonArc.

Copyright © 1999-2005, ObjectWeb Consortium | contact | webmaster.